domingo, 17 de enero de 2010

La traducción del término Queer y sus sinónimos.


Subscribe in a reader



Empezando con mi practica de escritura en inglés, porque pronto también escribiré en inglés, empezaré con este post.

Como estos dias estoy viendo una serie de temática gay, llamada Queer as Folk, me puse a investigar sobre el término en inglés “Queer” que lo relaciono como eufemismo para nombrar alos homosexuales.


Queer
nombre
1.moneda falsa
verbo
1.estropear
adjetivo
1.original
2.extraño
3.misterioso
4.indispuesto


Pero no sabia que este término tiene más significado en la temática gay, tanto que existe una teoría queer.


La Teoría Queer es una hipótesis sobre el género que afirma que la orientación sexual y la identidad sexual o de género de las personas son el resultado de una construcción social y que, por lo tanto, no existen papeles sexuales esenciales o biológicamente inscritos en la naturaleza humana, sino formas socialmente variables de desempeñar uno o varios papeles sexuales.

Hay una organización que en su nombre usa el término.

Queer Nation (lit. Nación Marica) era una organización de lucha por los derechos LGBT y contra la homofobia, fundada en marzo de 1990 en Nueva York por activistas contra el SIDA de ACT UP.[1] Los cuatro fundadores estaban indignados con la escalada de violencia anti-gay y lésbica en las calles y los prejuicios de los medios de comunicación y la cultura. El grupo se hizo famoso por sus tácticas de confrontación, sus lemas y por practicar el outing.

Activistas gays que escriben en español en sus diferentes páginas usan el término, incluso que nos menciona otros términos con el mismo significado o connotación.
MASCULINIDADES EN RESISTENCIA
http://proyecto-queer.blogspot.com/




ENKIDU
http://www.enkidumagazine.com/

Sin embargo, una reflexión más a conciencia, una situación más profunda fue suscitada por el uso del término QUEER. Sí, término que en sus orígenes fue despectivo, pero le decía a Larsito, comentando el mail, que existe una cosa que se llama Contracultura, el ejemplo más vasto (y exitoso) lo vemos en la comunidad negra de Estados Unidos, donde los mismos sujetos que recibieron los insultos, los golpes y los asesinatos se autodenominan NIGGER, por ejemplo. O, en el mismo país del continente Americano, tenemos que "sissy", "faggot", o "fairy" son términos que, por el uso cotidiano, han perdido -o al menos están en ese proceso- de perder su carga negativa. No es en balde que en la película "8 Mile" uno de los momentos más intensos (sic) fue cuando EMINEM rapea en contra de un hostigador de "maricones" y le llama con un término despectivo GENERAL, ya no restringido a los homosexuales: "faggot".
 
En México, al menos, nos ha ocurrido algo similar, pues aún recuerdo que hace algunos años, quien esto escribe caminaba por entre la Marcha del Orgullo Gay de Cd. de México y cuando vió cómo dos policías en su motocicleta se alejaban, evidentemente de nosotr@s, grité: "No se vayan, no sean putos." Y no porque supiera que son homosexuales, sino por el sentido general del término. "El puto soy yo," ha sido una frase que he utilizado con mis amigos bugas (heterosexuales) para subrayar el hecho de que ser homosexual no es ser débil, ni falto de caracter o decisión.
 
El término QUEER es uno que busca ubicarse en el argot cotidiano no sólo de la gayacidad, de las homosexulaidades, sino de la diversidad, y es adoptado incluso en los ámbitos académicos. Sin embargo, continuaremos investigando y pronto les traeremos el escrito de uno de los pocos expertos en asuntos QUEER en Cd. de México. No digo más porque luego se nos sala.... (¿Y te imagin@s?)... OK, feliz semana y gracias por la atención.  Agustín Villalpando/ENKIDU.


Mencionaré títulos de libros qu usan el término, y que encontré en mi búsqueda.



Sexualidades transgresoras: una antología de estudios queer
 Escrito por Rafael M. Mérida Jiménez

Pensando Queer- Sexualidad, Cultura y Educacion
 Escrito por R Steinberg,Susan Talburt


Pero alguien me dijo que significa raro un sinónimo del término “Weird”

adjetivo
1.extraño
2.sobrenatural
En algun momento pense relacionarlo con Rear o Rear la palabra raro, pero tienes otros significados en el caso de Rear

nombre
1.culata
2.parte trasera
3.parte posterior
4.cola
5.trasero
6.última fila
7.retaguardia
verbo
1.encabritarse
2.erigir
3.levantar
4.alzar
5.criar
adjetivo
1.trasero
2.posterior
3.de cola
4.de retaguardia
Lo habia visto por el título de uno de las peliculas de A. Hitchocock “Rear Window”, la traducción literal sería la Ventana Trasera, pero es más conocida por “La Ventana Indiscreta”.

En el caso de “Rare”

adjetivo
1.casi crudo
2.raro
3.poco común
4.nada frecuente
5.excepcional
6.maravilloso
7.estupendo
Se acerca un poco a lo que estaba pensando, pero es poco usado de la forma del término que hoy busco analizar.

Finalmente tengo el término “Freak”

nombre
1.monstruo
2.monstruosidad
3.curiosidad
4.rareza
5.mutación
6.capricho
7.fenómeno
8.chalado
9.chiflado
10.adefesio
11.cosa rara
12.anormal
Veré cual usaré más.

No hay comentarios: